藤原鎌足 巻2-95 | |
内大臣藤原卿の采女(うねめ)安見児(やすみこ)を娶(ま)きし時に作れる歌 われはもや 安見児(やすみこ)得たり 皆人(みなひと)の 得かてにすといふ 安見児得たり |
|
口訳 | 私は安見児を、私のものにしましたぞ。誰もが手に入れることができないという安見児を。 |
原文 | 内大臣藤原卿娶采女安見児時作歌 吾者毛也 安見兒得有 皆人乃 得難尓為云 安見兒衣多利 |
場所 | 桜井市多武峰・談山神社 (揮毫者・遠藤周作) |
写真 | 2011.5.7 |
場所 | 滋賀県大津市錦織2丁目・大津京シンボル緑地 (揮毫者・目方信(大津市長)) |
写真 | 2021.1.30 |
内大臣・藤原鎌足が、采女の安見児を娶ったときに詠んだ歌です。 采女というのは、天皇の食事に奉仕した女官のことで、郡の次官以上の者の子女・姉妹で容姿に優れた者が貢物として天皇に奉られました。 天皇以外は近づくことができず、臣下との結婚は固く禁じられました。 この歌は、鎌足が安身児という采女を我が物にした喜びの歌であり、もちろん天智天皇の許しを得てのことでしょう。 鎌足が有頂天になっている様子が目に浮かびます。 |
トップページへ |