未詳 巻12-3089
   
  遠(とほ)つ人 猟道(かりぢ)の池に 住む鳥の 
  立ちても居ても 君をしぞ思ふ
口訳    猟道の池に住み着く鳥が立っても水の中、座っても水の上のように、私もまた立っても座っても恋の中。あなたを思い続けています。
場所  宇陀市榛原篠楽・極楽寺 (揮毫者・前登志夫)
原文    
  遠津人 猟道之池尓 住鳥之 立毛居毛 君乎之曽念
写真  


2011.12.12
「遠つ人」は「雁(猟)」の枕詞。
「猟道の池」は桜井市の鹿路にある池」。



トップページへ